Translation of "nuovo qui" in English


How to use "nuovo qui" in sentences:

Cosa stai facendo di nuovo qui?
What are you doing back here?
E' bello riaverti di nuovo qui.
It's nice to have you back.
Che ci fai di nuovo qui?
What are you doing here again?
Non sarei di nuovo qui se non fosse per Louis.
I wouldn't be back here if it wasn't for Louis.
E' bello essere di nuovo qui.
It's good to be back. Oh, here.
È un onore avere di nuovo qui a San Diego il grande critico rock nonché direttore della rivista Creem, Lester Bangs.
It's an honour to have the great rock critic and editor of Creem back home in San Diego, Lester Bangs.
Non pensavo che sarei venuto di nuovo qui.
I never thought I'd be here again.
Saranno di nuovo qui tra una settimana, stessa ora.
They'll be back right here, same time, same place, next week.
Come ci si sente ad essere di nuovo qui?
How's it feel to be back?
Se hai passato il test, perchè sei di nuovo qui?
If you passed the test, why you are back here?
Cosa ci fa di nuovo qui?
Get out of our lives! - Should we run?
Quanto le piacerebbe sgattaiolare di nuovo qui e rubarmi la corona!
Oh, wouldn't she just love to come crawling back here and steal my crown!
Molti hanno dato la loro vita perche' potessimo ritrovarci di nuovo qui, uniti nel governo di un legittima Repubblica.
Many gave their lives that we might stand here once again united in the government of a lawful republic.
Se vi trovo di nuovo qui, mi ricordero' di voi.
If I ever catch you out here again, I'll remember you.
Cosa ci fai di nuovo qui?
"Now, what are you doing back here?"
E' un problema se mi siedo di nuovo qui?
Is it okay if I sit back down here?
E' bello vederti di nuovo qui.
It is good to see you again.
Ciao a tutti, mi chiamo Andrea e sono nuovo qui, adoro ballare, vado in palestra, mi piace divertirmi, adoro sorridere, adoro conoscere nuove culture e persone, benvenuto, è un piacere!
45 crediti Kiss name is Andrea and I am new here, I love dancing, I go to the gym, I like to have fun, I love to smile, I love meeting new cultures and people, welcome, it is a pleasure!
Abbiamo lottato duramente per essere di nuovo qui.
We fought really hard to get here.
È bello essere di nuovo qui.
Yeah, it's good to be back.
E il camion nuovo qui di fronte?
That your new truck out front?
Tu cosa ci fai di nuovo qui?
What the hell is wrong with you?
Ehi, che piacere essere di nuovo qui a Old Stump.
Hey, hey, it's great to be back here in Old Stump.
Hai creato un genere tutto nuovo qui, amico.
You have created a whole new genre here, man.
E, come sempre... e' un piacere averla di nuovo qui... signor Wick.
And, as always, it is a pleasure having you with us again, Mr. Wick.
Non e' successo niente di nuovo qui... niente di tanto eccitante quanto quello che fai tu, di certo.
Nothing much ever happens back here... nothing as exciting as what you're doing, I'm sure.
Lei pensa che tutto l'incontro durera' venti minuti, dopodiche' siamo di nuovo qui per Saul.
She figures the entire agenda will take 20 minutes, after which we're back here on Saul.
Ma non mi trasferisco di nuovo qui.
But I'm not moving back in.
E' cosi' strano essere di nuovo qui.
Feels so weird to be back here.
Siamo di nuovo qui sulla Terra... e abbiamo solo il nostro intuito e la nostra volontà per salvare il mondo.
Here we all are, back on Earth, with nothing but our wit and our will to save the world.
E' un po' strano essere di nuovo qui.
It's kinda strange to be back.
E così sono finita di nuovo qui.
And that was how I wound up back here again.
Ma poi succede qualcosa e mi ritrovo di nuovo qui.
And then something happens and I end up back here.
Ragazzi, lui e' Michael Oher ed e' nuovo qui, percio' mi aspetto che tutti voi lo facciate sentire benvenuto.
Class, this is Mike Oher and he's new here so I expect you all to make him feel welcome.
Non voglio che torni di nuovo qui.
I don't want you coming back here again.
Sei di nuovo qui per me... figlia mia.
You won't hear from me again. My daughter.
Cosa diavolo ci fai di nuovo qui?
What the hell are you doing back here?
E' strano essere di nuovo qui.
It feels strange to be back here.
Oppure una notte mi troverai di nuovo qui.
Or you'll find me back in this bedroom one night.
Siamo di nuovo qui con la star del fantastico porno Gola Profonda, Linda Lovelace, e il regista, Jerry Damiano.
We're back with the star of the scintillating skin flick, Deep Throat, Linda Lovelace, and the film director, Gerry Damiano. - Hi.
Sembra che tu sia nuovo qui.
It looks like you're new here.
Così oggi sono di nuovo qui per farvi vedere solo alcuni accenni, per mostrarvi che, in effetti, c’è un movimento "open data" in marcia, adesso intorno al mondo.
So, today I'm back just to show you a few things, to show you, in fact, there is an open data movement afoot, now, around the world.
7.8534729480743s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?